Nieuws

Herdenking 26 september 2021

Voordracht Amir (vertegenwoordiger asielzoekerscentrum Echt)

Vrijheid

Vrijheid betekent voor mij; geen gevaar en geen onderdrukking.

Vrijheid van leven en vrijheid van denken.

Vrijheid van doen wat je kan en zijn zoals je bent.

Vrijheid van geloven in wat ik wil.

Vrijheid is een groot begrip en zo belangrijk voor ieder in de wereld.

Het is moeilijk te omschrijven want als de vrijheid wordt ontnomen, voel je dit tot in je botten.

 

Ik ben dankbaar aan Nederland dat ik hier in vrijheid mag leven.

Ik hoop op een toekomst in Nederland om mensen te kunnen helpen zoals mensen mij geholpen hebben.

Als arts wil ik mensen beter maken, hun pijn wegnemen en iets betekenen in het leven van de medemens.

Leven in vrijheid betekent ook, kunnen doen waar je van droomt.

Laat je niet gevangen nemen door je angsten. Benut je vrijheid, volg je hart naar je dromen.

 

Ik hoop dat uw en mijn dromen in de toekomst werkelijkheid worden.

Bedankt voor uw aandacht.

Voordracht Sara (vertegenwoordigster asielzoekerscentrum Echt)

From the point of view of a Syrian refugee girl who suffered from war, let me say that, let me start with a poem by the Syrian writer Hassan Youssef from his book The Threshold of Pain..

Where have we come, O God, and what have we sowed to reap all this ruin?

You will not reap wheat if you have planted barley You will only reap barley if you have planted thorns

This is something that even young children know

So we have to change something in the question form

As long as the crop is all these disasters, what is the nature of the evils that we have sown?

We often boast that Damascus is the oldest inhabited capital in this world. It really is, but this talk carries with it a great insult to us.. We! Older.. so

We are the most experienced, this is what logic says. life logic. Logic of history, experiences are cumulative

What have we accumulated in the course of the case?

Dozens of flawed questions, all before the disaster. As for the disaster that has occurred, the issue is no longer in the fault alone, the issue has become the first in the evil that has become inhabiting us.

End of the poem ..

From the point of view of a Syrian refugee girl who suffered from war, let me say that:

Nobody can deny the fact and the truth that the Syrian people who live in Syria are not living but they're surviving or if can say They play with death like hide and seek,

Trying to be Human in a place where Humanity is an alien thing And we as Syrian who survived and came to a land where there's human rights a land where its own people suffered from World War 2 They knew what war and humanity means.

And they came out of the war more humane and respectful of human rights. I can only hope and contribute that the same will happen in my country...and I hope that the European experience will spread to the world in order to learn human value.

Dhr. Richard uit Uganda en mevr. Sama met haar echtgenoot dhr. Soher uit Iran (allen bewoners van het AZC) brachten onder begeleiding van trommels een lied ten gehore.

Nederlandse vertaling van dit Iraanse lied:

Oh mijn Iran, het land vol van schatten.

Je bent een bron van kunsten.

Wees veilig van je vijanden en van hun slechte gedachten.

Wees volhardend en eeuwig.

Zoals je vijanden zo hard als stenen zijn.

Ik ben nog harder dan gehard staal.

Mijn ziel en leven bied ik aan mijn pure vaderland.

Sinds je liefde mijn dagelijkse doel is geworden.

Je bent nog nooit ver uit mijn gedachten geweest.

Het heeft geen waarde, zelfs als ik mijn leven voor jou zou geven.

Wees eeuwig ons vaderland Iran.

De mooie foto's zijn gemaakt door Glyn Elston en Pim Elbers.

Copyright © 2021 Stichting "Op Vleugels der Vrijheid"
Copyright © 2021 Stichting "Op Vleugels der Vrijheid"
Webdesign & CMS by Downdijk